Sarah a tenu à s'exprimer sur facebook sur le décret de la restriction d'immigration qui est établi depuis peu aux États-Unis, un message touchant et rempli d'espoir :
Premièrement, ton désaccord est beau car il cherche à être
pacifique, et parce que jusqu’à maintenant, c’est un succès. Je suis arrivée à
Los Angeles dimanche soir en plein milieu d’une manifestation. Des milliers de
personnes rassemblées à LAX – comme ils l’ont fait ailleurs dans le pays – pour faire
entendre leurs voix sur l’interdiction d’immigration de Trump. Pendant que je
regardais, une phalange de policiers en
moto est arrivée. Je les ai regardés approcher les manifestants. Des dizaines d’entre nous ont sorti nos
téléphones pour enregistrer, afin de témoigner de ce qui se passera ensuite. Ça
aurait pu être dangereux. Au lieu de ça, quelqu’un a commencé à chanter : «
Maintenez la paix » et ça s’est répandu comme un incendie. Les
manifestants et la police se sont regardés pendant un long moment, et ensuite
la police est retournée sur ses pas et est repartie. Personne n’a été impoli.
Ils ont montré du respect sur le droit que possède chacun à s’assembler et s'exprimer.
Le jour suivant, on m’a dit que la police est arrivée à la
manifestation dans la matinée avec leurs équipements anti-émeute, mais en observant les gens
ils les ont retirés. Peut-être était-ce une reconnaissance que lorsque nous
préparons une bataille nous en obtenons souvent une ; quand nous apportons
la paix nous la trouvons souvent. Bien sûr pas toujours, et la catastrophe
frappe les individus et les communautés discriminent. Mais à LAX dimanche, ce
que j’ai vu et ce que j’ai entendu était que la police, dont le travail ne
peut pas être facile en ce moment, a reconnu et a soutenu la manifestation
pacifique. Et je suis reconnaissante, parce que c’est beau. Amérique, tu es en
train de le faire.
Amérique, l’autre beauté que je vois dans ton désaccord est
que beaucoup d’entre vous se tiennent debout pour ceux qui ne le peuvent pas
pour eux-mêmes. Beaucoup d’entre vous se tiennent pour ceux qui ne partagent
pas votre ethnicité ou religion. Je te remercie pour ça.
Il y a des années, je travaillais dans un endroit avec
plusieurs douzaines d’hommes – J’étais la seule femme qui travaillait dans ce
lieu à ce moment-là. Pour des raisons qui me sont inconnues, l’un des hommes m’appelait
– pardonnez le langage – une « shit eating whore ». Beaucoup des
autres hommes pensaient que c’était une bonne blague, et l’ont aussi dit. Je
leur ai demandé d’arrêter. Ça n’a pas fonctionné. Je leur ai demandé
répétitivement jusqu’à ne plus pouvoir parler de peur de pleurer ouvertement,
une perte de dignité que je me refusais. J’avais essayé de parler en mon nom ce
jour-là, et ça n’a pas marché. Mais si un seul homme dans cette grande pièce
avait parlé pour moi, je suis plutôt certaine que ça se serait terminé. Ça m’aurait,
du moins, fait sentir un peu moins seule.
Souvent, nous ne pouvons pas s’exprimer pour nous-mêmes avec
succès. Mais nous pouvons nous exprimer pour les autres. Amérique, tu fais ça
merveilleusement.
Un pasteur manifestant a écrit durant l’Allemagne Nazie :
« Premièrement ils sont venus pour les Socialistes, et je ne me suis pas
exprimé – parce que je n’étais pas un Socialiste. Ensuite, ils sont venus pour
les Syndicalistes, et je ne me suis pas exprimé – parce que je n’étais pas
syndicaliste. Puis, ils sont venus pour les Juifs, et je ne me suis pas exprimé
– parce que je n’étais pas Juif. Ensuite ils sont venus pour moi – mais il n’y
avait plus personne pour parler en mon nom. » Ce passage m’a refroidi ma vie
entière. Mais Amérique, tu m’as enseigné cette semaine que ça marchait aussi dans le sens
inverse :
S’ils viennent pour les Musulmans, et que les Chrétiens s’expriment,
nous sommes tous en sécurité. S’ils viennent pour les gays, et les hétérosexuels s’expriment,
nous sommes tous en sécurité. S’ils viennent pour les gens de couleur et les
gens d’autres couleurs s’expriment, nous sommes tous en sécurité. S’ils
viennent pour les femmes et que les hommes s’expriment, nous sommes tous en
sécurité. Nous sommes en sécurité car nous sommes ensemble.
Amérique, tu es pacifiquement dissident, pour l’un et l'autre. C’est
beau, Amérique. Merci."
Traduction : @SarahWCalliesFR
Commentaires
Enregistrer un commentaire